Panująca na świecie epidemia koronawirusa przewróciła nasze życia do góry nogami. Są jednak sposoby, aby ograniczyć rozprzestrzenianie się tej nieznośnej zarazy. Chcielibyśmy, żeby kluczowe zasady profilaktyki dotarły do każdego i abyśmy wszyscy pamiętali o tych zasadach każdego dnia. Wierzymy, że wspólnie możemy pokonać epidemię, a jednym z naszych narzędzi może być… język śląski.
Przygotowaliśmy więc zestaw 9 grafik po śląsku, które w przystępny sposób mają przypominać o najważniejszych wytycznych w walce przeciwko wirusowi. Poniżej znajdziecie też tłumaczenia śląskich haseł na język polski. Podajcie dalej – razem możemy pokonać epidemię! #zostanwdomu
Wirtualne przōnie godo 'halt’ korōnie. ➡️ Wirtualna miłość mówi „stop” koronie.
Lepij tera być daleko, jak potym lygać pod dekōm. ➡️ Lepiej teraz być daleko, niż później leżeć pod kocem.
Potajluj sie dobrotōm, niy wirusym. ➡️ Podziel się dobrocią, nie wirusem.
Na zeslu polygiwanie to je nowe ô ludzi staranie. ➡️ Leżenie na fotelu to nowe dbanie o ludzi.
Yntlich yno Ty, żodnego naôbkoło. ➡️ Wreszcie tylko Ty, nikogo wokół.
Mocni razym bez stocie ôsobno. ➡️ Silni razem przez stanie osobno.
Je ci szpetnie? Siedź na rzici. Lygej w betach. ➡️ Czujesz się źle? Siedź na tyłku. Kładź się w pościeli.
Bez balkōn kiwanie – blank lepsze, jak we chałpie trefianie. ➡️ Przez balkon machanie – o wiele lepsze, niż w domu spotykanie.
Kuckosz? Psikosz? Tōż pamiyntej – yno we rynkow. ➡️ Kaszlesz? Kichasz? Pamiętaj więc – tylko w rękaw.
Podobają Ci się nasze grafiki po śląsku na czas epidemii?
👊 Zostaw komentarz i podaj dalej na Facebooku! 👊